Blog

  • Master Degree

    Master Degree

    Applications now open for 2016-2017 ( February intakes)

    Application Guidelines

    Ranked #3 by the Eduniversal Worldwide Best Masters Ranking in Arts and Cultural Management, the Master Program in Culture Studies is aimed at graduate degree holders from the Humanities and Social Sciences, interested in a structured discussion of cultural phenomena in the global world.

    This 2-year program has three specializations and is organized around a core course of theory and practice-based seminars. The first year is curricular and requires the completion of 60 ECTS. The second year is dedicated to the final assignment: dissertation, project, or internship. During the second year students also have to take a research seminar each semester to monitor their progression.

    Please choose one specialization upon application.

    The program is entirely taught in English.

    SPECIALIZATIONS:

    a. Management of the Arts and Culture

    First Semester (30 ECTS)

    Metaculture

    Methods for Cultural Analysis

    Cultural Economics

    Grad Labs

    • Academic English
    • Managing Bibliographies
    • Database Research
    • Publishing Strategies
    • Career Development

    Elective 1

    Second Semester (30 ECTS)

    Culture and Globalization

    Culture, Production and Creativity

    Cultural Entrepreneurship

    Management of Cultural Projects

    Lisbon Summer School for the Study of Culture

    3rd and 4th Semesters

    Research Colloquium I and II

    Dissertation/Project/Internship

     

    b. Performance and Creativity

    First Semester

    Metaculture

    Methods for Cultural Analysis

    Cognition and Creativity

    Grad Labs

    • Academic English
    • Managing Bibliographies
    • Database Research
    • Publishing Strategies
    • Career Development

    Elective course 1

    Second Semester

    Contemporary Culture and the Environment

    Performance and Performativity

    Visual Culture

    Cultural Entrepreneurship

    Lisbon Summer School for the Study of Culture

    3rd and 4th Semesters

    Research Colloquium I and II

    Dissertation/Project/Internship

    c. Literary Cultures

    First Semester

    Metaculture

    Methods for Cultural Analysis

    Narrative and Culture

    World Literature

    Grad Labs

    • Academic English
    • Managing Bibliographies
    • Database Research
    • Publishing Strategies
    • Career Development

    Second Semester

    Discourse & Identity

    Culture and Literary Mediation

    Cultural Entrepreneurship

    Elective Course 1

    Lisbon Summer School for the Study of Culture

    3rd and 4th Semesters

    Research Colloquium I and II

    Dissertation/Project/Internship

    Elective courses:

    Choose from any course in the MA in Culture Studies or other MA Degrees at the School of Human Sciences.

    Courses in Culture Studies are always taught in English. Courses offered by other Departments are mostly offered in Portuguese

    REQUEST INFORMATION

    ← Back

    Thank you for your response. ✨

  • Induction Week: 19-22 September

    Induction Week: 19-22 September

    The start of a new program is always a very exciting moment, full of expectations. Yet, it can also be quite confusing and overwhelming. In order to help you settle in and show you what the Lisbon Consortium is all about, the Coordination of the Program has organized some special events and activities for the 2016-2017 cohort of students.
    The Induction Week will take place from Monday, September 19 to Thursday, September 22 and is mandatory for all new students.

     Please check the welcome_guide_2016_2017  This Guide gathers key, practical information about the University and the city so as to make you feel more at home and minimize the stress associated with new beginnings.

    We wish you a very successful and productive year!
    induction-week-program
  • Call for papers: VII Lisbon Summer School for the Study of Culture on Global Translations

    VII Lisbon Summer School for the Study of Culture

    Global Translations

    Lisbon, June 26 – July 1, 2017

    Deadline for submissions: January 30, 2017

    Translation is a concept, and a practice, at the heart of contemporary experience. The legacies of the past, along with modern-day technology and worldviews, have allowed for, indeed have invited, the coming together of multiple identities, through various languages and a plurality of cultures. Nowadays, translation inhabits the world in new and irrevocably radical ways, and any definition of globalization – hegemonic, utopian or imaginary – must involve translation.

    Etymologically meaning ‘the activity of carrying across’ (Tymockzo, 1999: 20), translation may be the actual epitome of the global world, particularly if one accepts the broadest definition of ‘globalization’, i.e., that ‘“globalization” refers to the processes by which more people across large distances become connected in more and different ways’ (Lechner and Boli, 2012: 1) – a ‘global village’ needs translation, and translation is, of course, never innocent, as linguistic translation can help imposing hegemony or promoting resistance. Thus, translation, or the rejection of it, has been used as a political tool in every meeting of others, be it in the colonial past or in the post-colonial or neo-colonial present.

    Translation has always meant, to a greater or smaller extent, displacement, and is never a one-way process and always involves beings as well as goods-in-transit. This translatedness of people and things, either voluntary or forced, has come to change the world, in practical as well as conceptual terms. The 21st century may well prove to be the age of migration, with millions – of people, goods, ideas, dollars – getting translated every day. These are Appadurai’s ‘objects in motion’ (2001) in ‘a world in flows’ (1996). Reinforced by long-distance technology (media, transports, etc.) and overreaching hegemonies, translation becomes a metaphor for modern-day experience, and a practical and a conceptual tool to better negotiate the world around.

    To understand how cultural phenomena are affected and shaped by translation is, therefore, a task for culture studies, as the recent ‘translation turn’ may attest (Bassnett, 1990; Bachmann-Medick, 2009). This turn in culture studies testifies to the crucial impact of ‘difference’ – be it in the sense of Paul Gilroy’s convivial cosmopolitan worldview (2004) or the rather more pessimistic take of Zygmunt Bauman’s ‘liquidity’ (1998, 2011) or of Appiah’s interrogative musings (2006) – has on the imaginings of culture, on cultural performativity, on the ability to negotiate meanings, values, beliefs and practices and potentially raising what be called ‘cosmopolitan empathy’ (Beck, 2006). ‘Cosmopolitanization’ as a process which ‘comprises the development of multiple loyalties as well as the increase in the diverse transnational forms of life’ (Beck, 2006: 9) must be inhabited by translation in a radically intimate way – a translation that is both an act of love and disruption, and that begins at home with oneself. As Emily Apter put it, ‘[c]ast as an act of love, and an act of disruption, translation becomes a means of repositioning the subject in the world and in history; a means of rendering self-knowledge foreign to itself; a way of denaturalizing citizens, taking them out of the comfort zone of national space, daily ritual, and pre-given domestic arrangements’ (2006: 6). Seen as such, every form of translation begins with self-translation.
    The Summer School invites proposals by doctoral students and post-docs that address, though may not be not be strictly limited to, the topics below:

    • The globalization of art and art markets
    • The monolingualization of economics and economic practices
    • Migration as translation
    • Cultural mediation and negotiation
    • Fear and the absence of translation
    • The invention of the ‘other’ in and through translation
    • Translating ideas, methods, policies across the world
    • (Un)Translatability and the rise of demotic media and politics
    • (Translated) Identities in the global world
    • Nationalism and the global village
    • Self-translation and critical thinking in the global world
    • Cosmopolitanism, cosmopolitanization, and globalization

     

    Confirmed Keynote Speakers

    • Michael Cronin (Dublin City University)
    • Sandra Bermann (Princeton University)
    • Alexandra Lopes (Universidade Católica Portuguesa)
    • Uwe Wirth (Justus-Liebig University)
    • Rui Carvalho Homem (Universidade do Porto)
    • Loredana Polezzi (Cardiff University)
    • Aamir Mufti (University of California, Los Angeles)
    • Hanif Kureishi (British writer and filmmaker)

    Master Classes

    • Alison Ribeiro de Menezes (University of Warwick)
    • Knut Ove Eliassen (Norwegian University of Science and Technology)
    • Adriana Martins (Universidade Católica Portuguesa)

     

    The Summer School will take place at several cultural institutions in Lisbon and will gather outstanding doctoral students and post-doctoral researchers from around the world. In the morning there will be lectures and master classes by invited keynote speakers. In the afternoon there will be paper presentations by doctoral students.

    Paper proposals
    Proposals should be sent to lxconsortium@gmail.com no later than January 30, 2017 and include paper title, abstract in English (200 words), name, e-mail address, institutional affiliation and a brief bio (max. 100 words) mentioning ongoing research.
    Applicants will be informed of the result of their submissions in the beggining of March. 

    Rules for presentation
    The organizing committee shall place presenters in small groups according to the research focus of their papers. They are advised to stay in these groups for the duration of the Summer School, so a structured exchange of ideas may be developed to its full potential.

    Full papers submission
    Presenters are required to send in full papers by May 30, 2017.

    The papers will then be circulated amongst the members of each research group and in the slot allotted to each participant (30’), only 10’ may be used for a brief summary of the research piece. The Summer School is a place of networked exchange of ideas and organizers wish to have as much time as possible for a structured discussion between participants. Ideally, in each slot, 10’ will be used for presentation, and 20’ for discussion.

    Registration fees
    Participants with paper – 265€ for the entire week (includes lectures, master classes, doctoral sessions, lunches and closing dinner)
    Participants without paper – €50 per session/day | 165€ for the entire week (lectures and master classes only)

    Fee exemptions
    For The Lisbon Consortium students, the students from Universities affiliated with the European Summer School in Cultural Studies and members of the Excellence Network in Cultural Studies there is no registration fee.

    Organizing Committee
    • Isabel Capeloa Gil
    • Peter Hanenberg
    • Alexandra Lopes
    • Paulo de Campos Pinto
    • Diana Gonçalves
    • Clara Caldeira

    The Lisbon Summer School for the Study of Culture is an annual meeting organized by the Lisbon Consortium, a collaborative research network between the Master and PhD programs in Culture Studies at Universidade Católica Portuguesa and the main cultural institutions in Lisbon.

    The MA in Culture Studies is ranked no. 3 in the world by the Eduniversal Best Masters Ranking in Arts Management.

    For further information, please contact us through lxconsortium@gmail.com